පිටු

Saturday, January 8, 2022

රුහිරු විකුණා යැපුණ මිනිසෙක්....


විශ්ව සාහිත්‍යයේ අගනා කෘතියක් රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුවෙන්....

1956 වසරේ සිට රජයේ නිල භාෂා පරිවර්තක ලෙසින් කටයුතු කරන රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තුව විවිධ විෂයන් ඔස්සේ ග්‍රන්ථ පළ කිරීම සිදු කර ඇතත්, විශ්ව සාහිත්‍යයේ විශිෂ්ට සාහිත්‍ය කෘතියක් මුද්‍රණයෙන් එළිදක්වන ප්‍රථම අවස්ථාව මෙයයි. රාජ්‍ය අංශයේ භාෂා පරිවර්තකයින් හරහා වාර්ෂිකව දියත් කරන්නට නියමිත නවතම ව්‍යාපෘතියේ පළමු කෘතිය රාජ්‍ය අංශයේ නිල භාෂා පරිවර්තකයකු ලෙස කටයුතු කරන අප හිත මිත්‍ර ප්‍රවීණ සාහිත්‍යධර චූලානන්ද සමරනායක සහෝදරයාගේ කෘතියක් වීම ද ආනන්දජනක කාරණයකි.

පශ්චාත් විප්ලවීය චීනයේ පෙරටුගාමී ලේඛකයකු වන Yu Hua ගේ Chronical of A Blood Merchant මෙලෙස පරිවර්තනය වන්නේ ‘‘රුහිරු විකුණා යැපුණු මිනිසෙක්“ ලෙසිනි.

දැවැන්ත සමාජ, දේශපාලන පරිවර්තනයක් සිදුවෙමින් පවතින සමයක මහත් දුෂ්කරතාවලට මුහුණ දෙමින් ජීවන අරගලයෙහි නියුතු දිළිඳු, නූගත් සාමාන්‍ය ගැමි පවුලක ජීවන අන්දරය මෙම කෘතිය තුළ ගෙත්තම්ව ඇත. විප්ලවීය සංක්‍රාන්ති සමයක වුවද සුපුරුදු ලෙස අතිදුෂ්කර ජීවිත හිමිවන්නේ පීඩිත ජනකොටස්වලට බව පැහැදිලි සත්‍යයකි. වඩා වැදගත් වන්නේ කුමන අසීරුතා මධ්‍යයේ වුවද අප තුළ වන මනුෂ්‍යත්වයේ ආලෝක කිරණ නොනිවී දල්වා තබා ගැනීමයි.

‘රුහිරු විකුණා යැපුණ මිනිසා‘ අප වෙත ගෙන එන්නේ එලෙස නොනිවී පවත්වා ගන්නා මනුෂ්‍යත්වයේ සහ ප්‍රේමයේ විචිත්‍ර කතාවකි. ප්‍රබල සමාජ දේශපාලන වෙනස්වීම් සිදුවන කාල වකවානුවක් වුවද, එය පසුබිමෙන් සහෘද මනසට ධාරණය වන්නට ඉඩ හැර ලේඛකයා සියුම් ලෙස මතු කරන්නේ සහ අවධාරණය කරන්නේ එකී වෙනස්වීම් සාමාන්‍ය, පීඩිත ජනතාවගේ ජීවිත මත ඇති කරන බලපෑමයි. එවැනි බලපෑම්සහගත වටපිටාවක මනුෂ්‍යත්වය අඛණ්ඩව පවත්වා ගැනීම ම කොතෙක් නම් අභියෝගයක් විය හැකිද?

‘‘සාහිත්‍යයෙහි කිසියම් ගුප්ත බලයක් ඇත්තේ නම් එය නිසැකවම මෙය විය හැකිය. ඒ වනාහී යමකු වෙනත් කාලයකට, වෙනත් රටකට, වෙනත් ජන වර්ගයකට, වෙනත් භාෂාවකට සහ වෙනත් සංස්කෘතියකට අයත් කෘතියක් කියවන විට එහිදී ඔහුට එය තමන්ගේ ම දෙයක් සේ හැඟී යාමයි.“
එසේ කියන්නේ මා නොවේ. මෙම කෘතියේ කතුවර යූ හුවා ය.

යූ හුවාගේ කෘතිය සිංහල බසට නගන පරිවර්තක ද එය අපට අපගේම ජීවන පුවතක් තරමට සමීප කරවයි. නූගත්, දිළිඳු ගැමි ජන හද ගැස්ම ඔවුන්ගේම බස් වහරින් ප්‍රකට වන සේ සිදු කර ඇති පරිවර්තන කාර්යයද විශිෂ්ට එකක් බව කිව යුතුය. චූලානන්ද සමරනායක සහෝදරයාගේ පරිවර්තන ශ්‍රමය පිළිබඳව මා අමුතුවෙන් වර්ණනා කළ යුතු නොවේ.

මෙම කෘතිය රාජ්‍ය භාෂා දෙපාර්තමේන්තු පොත් හළෙන් මිල දී ගත හැක. මිල රු. 800/=කි.

......................

දින පොතේ ඉඩ වෙන් කරතබා ගනු පිණිස පසුව ලියමි.

''රුහිරු විකුණා යැපුණ මිනිසෙක්'' කෘතිය එළිදැක්වීම 2022 ජනවාරි 27 බ්‍රහස්පතින්දා සවස 2.00 ට දෙපාර්තමේන්තු ශ්‍රවණාගාරයේ දී පැවැත්වේ. සහෘද ඔබ සැමට සාදර ඇරයුම් !

4 comments:

  1. සුභ පැතුම් කිව්වා කියන්න.

    ReplyDelete
  2. පරිවර්තනය කෙරුමට
    ඉපදී සිටින විට
    වෙනින් දේ කරනට
    ඉඩක් නැත චූලාට

    හොඳ පොත්ම තෝරයි
    කාරියට අවංකයි
    ආ ගමන සාරයි
    චූලො ඔබ මාරයි!

    ReplyDelete

ඔබේ එක් සිතුවිල්ලක්... තරු අහසට... සඳ කිරණක්...